PIP - Prévention de l'illetrisme au préscolaire PIP - Prévention de l'illetrisme au préscolaire
PIP - Prévention de l'illetrisme au préscolaire
PIP - Prévention de l'illetrisme au préscolaire
prévention de
l’illettrisme dès
le préscolaire
Tout commence à l’âge du biberon
Les bébés se nourrissent de lait, d'amour et d'histoires
PIP - Prévention de l'illetrisme au préscolaire PIP - Prévention de l'illetrisme au préscolaire

Conférence de Madame Christiane Perregaux

Christiane Perregaux , est professeure honoraire de l'Université de Genève. Ses recherches et ses projets concernent particulièrement le bilinguisme et le plurilinguisme, la nécessité d’ouvrir la curiosité des enfants aux langues de leur environnement proche et lointain, ainsi que la reconnaissance de la langue première qui n'est pas considérée comme obstacle mais comme levier pour les apprentissages.

Des langues pour grandir, pour apprendre et pour lire

A partir de l'immersion plurilingue et pluriculturelle dans laquelle vivent de nombreux enfants, nous nous poserons quelques questions sur les représentations et les pratiques des adultes: parents, éducatrices et éducateurs, enseignantes et enseignants notamment. Cette réalité nous interpelle-t-elle concernant notre rapport aux langues;  aux nôtres et à celles des autres ? Pourquoi et comment les accueillir et les reconnaître dans des lieux éducatifs jusque là très monolingues? Pourquoi et comment ouvrir la curiosité de tous les enfants à la pluralité qui les entoure ? Pour notre réflexion, nous nous référerons aux travaux de quelques chercheur-e-s et à des projets aujourd'hui en cours.

Des langues pour grandir (pdf à venir)

***

 

Conférence de Madame Catherine Ducommun-Nagy

Catherine Ducommun-Nagy est psychiatre FMH en psychiatrie d’enfants et d’adultes et thérapeute familiale d'orientation contextuelle.  Elle vit depuis 25 ans aux USA où elle est actuellement professeure associée dans le département du couple et de la famille de Drexel University à Philadelphie et présidente de l'Institute for Contextual Growth à Glenside PA. Elle est connue internationalement pour ses interventions et ses publications sur le sujet des loyautés familiales.

Implications des loyautés familiales pour l’adaptation aux situations de double appartenance

Dans les situations de migration et de double appartenance et de diverses (mixité ethniques ou religieuse, adoption, divorce), la loyauté familiale est souvent perçue comme un obstacle dans la possibilité d’apprentissage des enfants. La présentatrice propose de démontrer que pour autant que nous comprenions la vraie nature de ces loyautés, elles peuvent devenir une ressource dans l’intégration des enfants à leur nouveau milieu d'accueil.

pdf Implication des loyautés familiales

***

 

Conférence de Madame Fancine Rosenbaum

Francine Rosenbaum est orthophoniste ethnoclinicienne. En Suisse et en Italie, elle exerce des activités de supervision, de recherche et de formation à la prise en charge des enfants migrants et à la médiation linguistico-culturelle.

 

La famille dans la migration : l’importance de la Langue Maternelle pour un biculturalisme heureux et un bilinguisme performant

Rôle de la langue maternelle  dans les différentes étapes de la vie du petit migrant, du moment de sa conception à celui de son entrée dans le langage écrit et les apprentissages cognitifs. Importance d’un accueil digne et chaleureux des mères migrantes pour le bon développement langagier des enfants dans leur langue maternelle qui va être le levier pour un bon apprentissage du français langue seconde

pdf La famille dans la migration

 

 

***